• An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
主页
教会简介
信仰条文
聚会时间地点
小组事工
教会消息
长老会通讯
永爱论坛
家有喜事
永爱广播
证道重温
週三研经班
耶利米书 31:3

耶和华说...我以永远的爱 爱你,因此我以慈爱,吸引你。

诗篇 52:8

至於我,就像神殿中的青橄榄树,我永永远远倚靠神的慈爱。

Tina姊妹的來信 E-mail

收到Tina消息, 她很想念您們, 她可能來羅省. 請電郵歡迎她.

  

Dear Tina,

How are you? I think of you often especially at occasions such as the upcoming Good Friday and Easter when we sing great hymns. Winston and I were in Taipei last week 3/25-3/27. I could not find your Taipai phone number and could not call you up.  

 

During our last trip, we also went to Guangzhou and took Du Chang and his family out for dinner at our hotel. Although Du Chang has settled down in Guangzhou with his full professor job and good housing, he has not really settled down to worship regularly at a church. About a month ago, a new girl named Barry came to ELAC small group meeting at our house. She is a Christian from Guangzhou. She told me her parents are good and active Christians at the Dong Shan Tong Church, which Du Chang went a couple of times but did not continue to go. I told Barry I wish Du Chang will know her parents so that he will not be out of place or lonely at the church. To my surprise, Barry called her Mom in Guangzhou right away, and we arranged that Du Chang and her Mom exchanged contact info. Her parents even invited Du Chang and the church pastor out to dinner that week. Du Chang now goes to their English worship, although still not frequent enough because of the inconvenience of transportation. He said he is going to get a car and then will be able to go to church more regularly soon this year. 

 

I hope you have already settled down to worship and serve at a church. If you have not, I am introducing a Christian friend to you. While in Taipai, I met my daughter Emily's mother-in-law's niece Julie Han. She is a young adult. She and her Mom worship at the Home For Christ #4. I went to visit their church. It was very nice. I heard sermons by the senior Rev. KaoSiYuen who was the founder of Home for Christ some 40 years ago. I was very impressed by him. I understand he has passed away and three of his sons are pastors now. One of his son is the pastor of Home for Christ #4 in Taipei. (Home for Christ also has several meeting places in San Jose area)Julie served in their worship team. I asked Julie if she would mind me introducing you to her. She welcomes it. She said she will introduce more young people of your age to you too. I am copying this email to her so that she can have your email address.  

 

ABMC will have special Good Friday Meeting tomorrow evening. This year, they are going to video tape the skit and play the video instead of having the life skit. I look forward to viewing it tomorrow. There will be five b/s getting baptized this Easter Sunday in the afternoon at the outside of Grace Chapel. You can probably watch the video and the baptism testimonies from our website www.abmcla.org. Mathew Yip has been doing a good job uploading sermons immediately after they are recorded on Sundays. 

 

We miss you. Hope you can come to visit LA and see us. 

May you be filled with faith, hope, love and joy at this special season of remembering our Lord's sacrificial love and resurrection power. 

 

Love in Christ,

Dorothy

_________________


Dear Dorothy,

感謝主!

收到您的信真是開心

一直忘了告訴你

我收到信後  馬上跟Julie連絡了 : )

雖然他沒有收到這封信的cc

但在他的幫助下  我已經參加過一次基督之家的中文堂  一次雙語堂的worship

也參加過兩次他們的小組 (他們的小組還真是多阿!!)

感覺就是非常loving的教會  很舒服  也有得著

 

我自己今年也有去參加過兩次信友堂的禮拜

也有參加我家附近榮光小組教會的小組與禮拜

今年開始慢慢開始走回教會生活

開始真的尋找適合的教會與小組

目前感覺都不錯  還在走走看看中

 

我以前常說  剛成為基督徒到美國後  神非常恩待我  我都是被教會的人直接""到教會去  就定了下來

中間沒有任何尋尋覓覓的過程  就找到了屬於我的家

回台灣後  因為很多過程  走的不太順利  有一陣子不敢走進教堂做禮拜

但神始終沒有離棄我

最近抱著開放的心胸  想多去一些教會看看心裡也都平安

尤其是Julie姐妹非常的親切  神總不忘了在我最需要的時候  帶一些人來我的身邊幫助我

為此我也要感謝天父讓你們的心中還掛念著我的需求

就像杜常一樣吧  要找到教會穩定下來  有時有許多不同的考驗

在這中間  我發現自己  還不夠渴慕上帝  也不夠交託

當我看到其他的弟兄姐妹  是多麼的因為主的同在而喜樂滿足  滿身澆灌

那因天父而顯露的榮光  真的教我好羨慕

所以我現在每天早晨的禱告的就只有一個...

求神讓我更加的渴慕他  要更多的邀請聖靈來住在我的心裡  禱告的工作不停

每天  只有一個目標  就是靠著上帝  把今天好好過完  就是恩典與滿足

求自己擁有一顆心  一顆因神的話語就得飽足釋放  因他的同在就別無所求的心

 

每天  都是重複著這樣的禱告

 

現在  還沒有到完全確定下來  以後會去哪裡聚會  崇拜還放在禱告當中

只是想先回信告訴您  謝謝您的資訊  對我受用很大!

 

因為我的右手與右腳現在處在神經被壓迫到  會發麻的狀態不能打太久的字

等我有更多的消息  再好好語你們聯繫!

因著他的愛  再遙遠  我們都能在禱告與關懷中紀念彼此!

 

Hope to talk to you soon!

 

In Him

Tina

_______________________

 

Dear Tina, 
It is so good to hear from you. I worried that I may have your email wrong. I am so glad that you got connected with Julie and is beginning to find your church life again. Don't linger on too long. I pray that you will settle down at a home church very soon and find your place to serve God. 
 
Many b/s at ABMC care about you and would love to hear from you. Is it OK to forward this email to them? 
Love in Christ, 
Dorothy

___________________

 

DEAR DOROTHY 
SORRY工作一忙一出差竟然忘了回你信 
當然可以
!  我也很希望跟大家互相交換最新近況  一起禱告 
只是沒想到出差回來
  被老闆用完了  就失業了  雖然美其名是我自己提辭呈的 
這讓我深深體會到
  就算工作表現有被肯定  努力有被肯定  大家都很喜歡你很挺你 
但火候不夠
  不夠會戴面具  還學不會討老闆歡心  不夠像個奴婢  飯碗還是會不保 
 
這是神什麼樣的帶領呢
? 我不知道....但被這份工作操壞了  手腳的神經因為工作量過大  被壓迫到發炎了  也承受了很多壓力跟不平 
或許這幾天就事先好好休息吧
....累的連下樓買個飯吃都沒啥力氣 
很多的沮喪 
 
但這就是該學的現實人生吧
  當所處的環境不再是單純的學校與教會  不再依靠父母當靠山 
想要學著獨立面對自己眼前的人生
  竟然是一件這麼辛苦孤獨的事情 
我沒有什麼埋怨  只是比較挫折  有時不免責怪自己的不中用 
或許比起被安慰
  更渴望一點被了解吧 
對於明天還是很徬徨
   但我知道自己的明天在他的手裡  所以真的不想只是一直拉長脖子  去探那個目前還望不到盡頭的前方  那樣真的太累了 
或許就是先安息吧 
這一年來
  都是挫折跟感傷 
在我不能消化的
  我只能倚靠他當我真正的靠山與收容器  以他的慈愛來為我擔待  給我溫柔 
在我看來那些悲傷不能持久的
  也只有在他裡面  才有真正的永遠 
 
工作很難找
  但我在想  是不是順勢是個好時機  回美國走訪一趟了....順便要把BOA裡的錢領出來  今年底以前不領出來  八千塊美金就會被銀行沒收了 
只是我不知道現在回去美國
  該借誰家住一下.... 
畢竟離開美國一年多了  既沒房  也沒車  有覺得你們大家很忙碌  不好意思麻煩打擾 
真的有時間又想回去的時候
  卻突然不知道怎麼幫自己安身了  真是奇怪的困擾阿
 
可是真的很想回去一趟吧......很想跟你們好好擁抱一下..... 
謝謝你一直幫我更新大家的近況 : )  This means a lot to me 
 
In Him 
Tina

________________

 

Dear Tina, 
Good to hear from you. I think it is a good idea to come to LA for a 
change. You are most welcome to stay at our house and use our old 
Cadillac. 
 
I am sorry to hear about your job situation. It certainly is 
disappointing. I always remind myself "Be still and know that I Am 
God". I would read a lot of Psalms aloud or sing praise songs to bring 
my spirit to consciously proclaim that I trust in the Lord. 
 
I am going to forward Feifei's email about the testimony of a person 
born with no arms and legs. Click on the link to hear his testimony. I 
hope it will help you at this disappointing time. Please go to a local 
small group where you can really physically cry on someone's shoulder. 
 
Let us continue to remember each other in prayer. We love you.

 
Dorothy


 

 
Copyright © 2012 Agape Bible Missions Church 永爱圣经宣道教会. All Rights Reserved.